epunkine kus uokarpa kane oka
(村長の息子を)守るために集まっていて
epunkine kus an=tura ruwe
守らせるために連れていったのは
epunkine kane an iki ki kane oka
子守りをしてくれました。
epunkine wa oka hawe ne ari yaynu=an kus
守っているということだろうと思ったので
epunkine yaykoeyam eci=ki nankor na”
大事にするのだよ」
epunkine kuni i=ye ruwe ne na
守ると言っていたのだ