cup hetuku etoko wano k=arpa.
日が出る前から私は行きます。
itto hetuku kunak nea katkemat ye p ne a kus_ hetuku wa poro wa,
一日でぐんと大きくなると、あの奥さんが言っていた通りに、成長して大きくなり、
kamuy hetuku wa payoka=an eaykap
クマが出て私たちは行き来できない
hoski hetuku p kiyanne matnepo
最初に育ったのは年上の娘
somo hetuku toyta tanpaku an pe ne wa
大きくならない栽培したタバコがあって
eattukonnaan hetuku cup ne inantasare
何とまあ、登る朝日が顔に射し込んだような
cup __hetuku wa ipe=an _wa
陽が出て食事をしたら
cup hetuku nupuri ka ta cup hetuku
陽が出て山の上に陽が登る
somo hetuku=an pe ne kunak
大きくならないと
cup hetuku siri ene an __hi.
太陽が出てくる様子はこうでした。
nan nipeki hetuku cup ne ienucupki- ciwre kane rametok ipor eyportumma- sinna kane p tan _huskotoy wa tumikor kuni p ne a kotom an=esanniyo
その顔の輝きは昇る太陽のようにまばゆい光がさして勇者の顔つきは顔つきからして別格な者がずいぶん長い間戦っていたらしく思う。
opitta ratci hetuku ratci herori eyaytapkurkaosikiru
皆、ゆっくり顔を出し、ゆっくり潜り、肩を張って身を転じた
様似 ta hetuku wa, na pon hi ta 帯広 un oman noyne ku=ramu.
様似で生まれて、小さい時に帯広に行ったように ( 私は ) 思う。
様似 ta hetuku wa, na pon hi ta 帯広 un arpa noyne ku=ramu.
様似で生まれて、小さい時に帯広に行ったように(私は)思う。
mun poronno hetuku p ne kusu mun ku=kar ka k=etoranne.
草が沢山生えたものだから、
taan IMO hetuku wa pirka ruwe
あの芋は芽を出して良いよ。