i=hotanukar pa したり ki kor oka=an ayne
私たちを訪ねてくれたりして暮らしているうちに、
ku=hotanukar kusu k=arpa.
私は見舞いに行く
a=hotanukar kane an iki an=ki
訪ねるということをしていました。
a=hotanukar kane an iki a=ki ounno
訪ねることをしていると
a=hotanukar ka eaykap ruwe ne”
訪ねることもできないのです」
a=hotanukar kane an iki a=ki konno
訪ねにいっていると
a=hotanukar kus paye=an _akus
私を呼びにきたので行ったところ
an=hotanukar kane too kotan _episno
村を訪ねながら、ずっと村ごとに
a=hotanukar wa kikanay wa oka ruwe
訪ねて元気でいるのを
i=hotanukar kus arki ka ki
訪ねるために行きもし
i=hotanukar a=poho utar a=kor yupo
私を訪ねました。私の息子たちは兄を
i=hotanukar kus arki ruwe yayrayke=an
私を訪ねてきてくれたことを感謝します。