IKANIMO sorekusu TONOSAMANO KOTSU ATTE, HONE ATTE,
たしかに殿様の(遺体を包んだ)お骨があって、骨があって、
imanit ari kamuycep ninu wa ma yakun
焼き串に鮭を彼(ら)が刺して、彼(ら)が焼いたら
imanit ari kamuycep e=ninu wa e=ma yakun
焼き串に鮭をあなたが刺して、囲炉裏であなたが焼いたら
imanit ari kamuycep ku=ninu wa ku=ma yakun
焼き串に鮭を私が刺して、私が焼いたら
imanit ari kamuycep a=ninu wa a=ma yakun
焼き串に鮭を刺して、焼いたら
iwaniw pakno okay utar uenewsar kor okay.
六人ぐらいの人々が話をしています。
iyani p ne or osma hi a=erampewtek.
食べ物はどこへ行ったのかわかりません。
iunin'=an cis'=an pe ne kusu
苦しくて泣いているので
iunin'=an yakka an=hawe ka
痛くても声を
imanit poronno an_=se p ne kus
焼き串をたくさん持ってきたので
imanit a=kar a a=kar ayne
焼き串をたくさん作って