" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo wen kusu, 'ahkapo 'ahkapo 'oyasi 'oyasi 'onne 'aynu 'opni karahci."
「 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo wen kusu, 'ahkapo 'ahkapo 'oyasi 'oyasi 'onne 'aynu 'opni karahci.」
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo wen kusu, 'ahkapo 'ahkapo 'oyasi 'oyasi 'onne 'aynu 'opni karahci."
「 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo wen kusu, 'ahkapo 'ahkapo 'oyasi 'oyasi 'onne 'aynu 'opni karahci.」
" 'iine'ahsuy moni-, yuhpo yuhpo 'uta hemata ciskarahci hii? 'acahipo 'orowa 'anmahnuure rusuyahci kusu, 'anmicihihcin 'orowa 'e'ohayohayne cisahci kusu 'ene 'ani hii."
「ねえ娘…、兄さんたち、何で泣いているのか? ババがぼくたちに嫁とりをさせようとして、ババのせいで、びっくりさせられて泣いているのか? 」
" 'iine'ahsuy nanna nanna 'uta, hemata ciskarahci hii? 'acahcipo 'orowa 'anmahnuure rusuyahci,"
「ねえ姉さんたち、何で泣いているの? ババがぼくたちに嫁とりをさせようとしたのだよ。」
" 'iine'ahsuy, nee 'oyasi 'oyasi 'ecinukara ciki yeeyanu waa. 'annuu."
「ねえ、何かお化けにでも出会ったなら、話してくれよ。ぼく聞くから。」
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo, nee 'oyas 'oyas 'ecinukara ciki yeeyanu waa. 'annuu."
「ねえ兄さんたち、何かお化けにでも会ったなら言ってくれ、聞くから。」
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo, nee 'oyas 'ohta 'enukara ciki yee waa. 'annuu."
「ねえ兄さん、何かお化けにでも会ったなら言ってくれ、聞くから。」
" 'iine'ahsuy, yuhpo yuhpo 'utah, nee 'oyas 'uwas 'eci nukara ciki yeeyan 'uwa 'annuu."
「ねえ、兄さんたち、何かお化けにでもひょっとして会ったなら、話して聞かせて、聞くから。」
" 'iine'ahsuy, 'ahkapo, yuhpo yuhpo, nee 'oyas 'uwas 'enukara ciki yee wa 'annuu."
「ねえ、兄さん、何かお化けにでも出会ったなら話して聞かせて。」
" 'iine'ahsuy mayneh, hemata 'e'ee hee? 'ekii noya hee?"
「ねえお前、お前は何を食べたのか?お前がとってきたヨモギかい?」
" 'iine'ahsuy, tah horokewpo taata 'okayahci cise nee manu. taa tan cisehe ne'ampe yoy horokewpo 'utah nee manu."
「あのね、これは男たちがいる家だとさ。この家は良い男たちの家だとさ」
" 'iine'ahsuy, neya puntu nuye 'ahcahcipo suy makanihi dabesaダベサ."nah yeehci.
「さては、あの柱描きババがまたやって来たんだな」と言ったとさ。
" 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okaycaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえ姉さんや、ちゃんとお祈りしてから行きなさい。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, tah kayki sohkara ne koro 'ike mokoro."
「ねえ姉さんや、これでゴザを作って寝なさい。」
" 'iine'ahsuy, 'ene'an monimahpo 'utah 'aynu 'uturu wente kihci hii."
「あのね、この娘たちの間に人間が入って邪魔をしたのだよ。」
" 'iine'ahsuy, neya monimahpo 'utah taa renkayne 'okayahci 'ike taa, sine 'iramasreno'an pon monimahpo ka pirika 'ike tani ko'oman kusu nuwah kusu 'an manu.
「あのね、この娘たちがおおぜいいる中に一人美しい娘がいて、その娘に近づくためにうなっているんだとさ。
" 'iine'ahsuy 'acahcipo, 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaakarire teh kayki 'omanu waa."
「ねえババ、ねえ姉さん、ちゃんとお祈りしてから、行きなさい。」
" 'iine'ahsuy, 'ooy oy oy nah hawe ka monimahpo,
" 'iine'ahsuy, 'ooy oy oy nah hawe ka monimahpo,
" 'iine'ahsuy 'acahcipo, 'iine'ahsuy monimahpo, 'eci'okacaakarire teh kayki, .."
「ねえババ、ねえ姉さんや、もしお祈りをちゃんとするなら・・・」