taan imi ponno ironne wa pase hum an.
この服は少し厚くて重い
orano, kimi (níkap iro ipe) tókapcup ne wa, shiromi (retar ipe) kunnecup ne wa, tamanko or un kunne p anakne niskur ne ruwe ne.
それから、黄身は太陽になり、白身は月になり、卵の中の黒いところは雲になりました。
Poni ta netopake iroho ruhure (orenzi iro ne) wa, sukup kor kunne ruwe ne.
体の色は、小さいうちはオレンジ色で、成長すると黒くなります。
Sitcuk kor, níham iroho pirka wa, okake ta nani sirmata ruwe ne.
秋になると、木の葉の色がきれいになり、その後すぐ冬になります。
Aynu itak patek ani iroho ka hempak pe ka a=ye wa, "tanpe en=kore yan" neya, "tanpe eci=koré na" neya, ene a=ye hi a=eráman easkay kusu, nen ne yakka a=ekiroroan kuni p ne kuni ku=ramu.
アイヌ語だけを使い、色や数字を教え、また「~をください」、「~をあげます」というアイヌ語の基本形を学ぶことができるので、初心者でも楽しみながら学習出来ると思う。
Hur yupke kasiun, nítay ironne kusu, ku=poppetaasin ruy.
坂はきつくてさらに林が茂っているので汗をひどくかいた。
"aep" / "a=esitayki p" / "iroho a=ekár pe" / "kusuri neya a=eywanke p ne a=kar pe" / "a=usi p" / "hoka a=o p" sekor a=usáraye ruwe ne.
「食べる」「織る」「染める」「薬や道具として利用する」「塗る」「燃やす」等である。
Otaruunga piskani ta, teeta wano Ironay (Ironai) sekor a=ye sinre an ruwe ne.
小樽運河の周りに、昔から「色内」という地名がありました。
SOREDAKARA JIBUN WA sorekus_ KIMOCI YOKU IROIRONA KOTO SITAMONDAKARA,
そういうことで、私は気持ちよくいろいろなことができたので、
Tan cuk cikuni hamuhu anakne pirka iroho ne an ka somo ki no tane hacir kor an.
この秋は、この葉も色がきれいにならないまま散っています。
kin ta k=arpa akusu mun ironne wa apkas ka k=eyaywennukar.
山に行ったところ草が深くて……すぎて本当に悪く見る。
Néa D-18 Sunburst (sukuscire noyne an iroho) ne wa, sonno sisak pe ne korka, hemanta kusu ne yaka, ne hi ta sonno pirka p ne kuni ku=ramu ka somo ki kusu, kaishain ku=ne hi ta oya kur eun k=eyyok wa isam.
そのD-18はサンバースト (日焼けしたような色) であり、本当に珍しいものでしたが、どういうわけか、その時はそんなに良いものだとは思わなかったので、会社員になった時、別の人に売ってしまいました。