kani ka k=onne p ku=ne kusu mono k=a wa ku=hopuni kor k=apkas ka k=eaykap pe ne kusu ponno ponno ku=yayriterite kor orowa easir k=apkas ka easkay.
私も年をとったものだから、きちんと座ってから、立ち上がって歩くこともできないので、少しずつ体をほぐして、それで初めて歩くことができる。
kani ka k=onne p ku=ne kusu mono k=a wa ku=hopuni kor k=apkas ka k=eaykap pe ne kusu ponno ponno ku=yayriterite kor orowa easir k=apkas ka easkay.
私も年をとったものだから、きちんと座ってから、立ち上がって歩くこともできないので、少しずつ体をほぐして、それで初めて歩くことができる。
kani ka ku=onne yakun onne cikuni horak koraci... ku=yayrampewtek.
私も年をとったら、古い立木が倒れるように…(言い方が)わからない。
kanna kanna ku=ray noyne ku=yaynu korka ekasi or wa kasiopiwki wa en=kore kusu ku=siknu.
何回も、私が死にそうに思ったが、おじいさんに助けてもらったので私は生きている。
kanna kanna ku=ray noyne ku=yaynu rapok ta ekasi en=ka opiwki wa ku=siknu.
何度も私は死ぬような思いをしたがおじいさんが助けてくれたので生きている。