e=ciyehe e=turi easkay wa
おまえの一物を伸ばすことができ
an=ciyehe an=tuye wa isam _wa
私の一物が切られて
an=ciyehe an=tuye a an=tuye ayne
私の一物を切って切って
an=ciyehe an=ukotawki an=tuye
私の一物は叩き切られ
an=ciyehe hetari hepoki akus sisam utar
私の一物が上下したところ、和人たちは
a=ciyehe a=etaye kusu iki=an hikeka
一物を伸ばしていても
sekor hawean kor ciyehe a=tuypatuypa hine,
と言いながら、おちんちんを切り刻んで、
konru tura Penaunpe ciyehe
氷と共にペナウンペの一物が
ene wen Penaunpe ciyehe turi ayne
そのように悪いペナウンペの男根を伸ばした。そのあげくに
tane an=ciyehe an=tuye wa isam _wa
もう私の男根は切られてしまって
oramat'oko nen ciyehe sanke wa
おろかなことに誰が一物を出して
tan an=ciyehe kaske a=o amip opitta
この私の一物の上に干した着物をみんな
ikia an=ciyehe hetap an=nokihi hetap
一物だか金玉だかを
sikina okkayo kina anakne ciyehe haru an kusu ne kor pirka korka sinmun an kor etupsike tontone.
ガマの男は陰茎(穂)が、豊作になるはずだと、きれいだけれど、不作(?)のときは先が禿げる。
ohonno isatke hontom ta ciyehe moymoye yakun,
長い間干し物をかけている途中で、おちんちんを動かしたので、
nisatta unno an=ciyehe an=turi wa
明日からは私の一物を伸ばして
os poro okkay umma poro ciyehe
後ろから大きなおすの馬が大きな陰茎を
irara=an an=ciyehe an=woromare wa
からかって、私の一物を水に入れて
an=no... an=ciyehe ka a=tawki ounno
おれの一物を叩きました。そうしてからは