ikia nupur aunki ukocupu hine
今度は例の霊力の強い扇をたたんで
a=kososo ukocupu kor an hine
脱いでたたんで
nea santa sarampe suy ukocupu
その山丹の着物をまたたたんで
nea kamuy kar もうせん ka ukocupu
その神の作ったじゅうたんも丸めて
sirka nuye kepuspe nuye an=ukocupu _hine
刀のさやに彫刻をしていたものをしまって
a=kemekar pe an=ukocupu _hine
私は針仕事をしていた物をしまって
a=anu nankor kusu, a=ukocupu wa a=nuyna wa an
置いてあるだろうから、閉じて隠してある
pirka wa okere saranpe a=kokari awanki a=ukocupu hine
きれいな絹にくるんだ扇が閉じられて
oraun konto nea menis noka oma uskehe ka a=ukocupu
そして次に私はその凍雲の模様の側もつぼめてしまい、