kokokupayehekinto u ki ruwe ne wa
すごしてたのであって
kokokupayehekinto eani patek
お前だけ
kokokupayehekinto paye wa isam
行ってしまった
kokokupayehekinto oka orowano
いて、それから
kokokupayehekinto eani patek
お前だけ
kokokupayehekinto kohopuni wa
旅立ち
kokokupayehekinto a=owakkaku nay
私たちが水を飲む沢
kokokupayehekinto nisositciwi
空が大地に突き刺ささるところの
kokokupayehekinto teeta kane
昔
kokokupayehekinto “itak=an ciki
「私が話をするから
kokokupayehekinto ene itak hi
このように言った
kokokupayehekinto sine anpe ta
ある日
kokokupayehekinto ussiw utari kookere
召使もいなくなった
kokokupayehekinto hemtomani wano
このごろ
kokokupayehekinto u ki rok hine
そうしていて
kokokupayehekinto ki kor oka
していた
kokokupayehekinto sunku ka ta
エゾマツの上で
kokokupayehekinto uyna ki wa
(召使いを)さらって
kokokupayehekinto kane huri
金のフリが
kokokupayehekinto poro huri
大きなフリ