kamuy maw paste a=ki wa or hunak ta arpa=an ruwe ene oka hi
神風を駆って行くとどこなのかやって来たのはこんなところだ。
kamuy maw paste a=ki wa or hunak ta arpa=an ruwe ene oka hi
神風を駆って行くとどこなのかやって来たのはこんなところだ。
kamuy maw sirka a=i=ekosne- suypa kane rikin=an humi a=ekisarsutu- mawkururu a=kor a mosir mosir tapkasi a=koesoyosma
神風の上に軽く揺られつつ上っていく音が私の耳元でビュービュー鳴り人間の国国にパッと飛びこんだ。
kamuy maw sirka a=i=ekosnekur- suypa kane arpa=an ayne inu=an hike i=etoko un otu otonrim otukitara arpa=an a wa tumunci urar rorunpe urar kunne nis ne rorunpe kurka eputakamu
私が神風の上に軽く揺られつつ行くうちに聞こえたのは私の(向かう)先から何度もの轟音が高まり起こって来るもので戦争のもや戦いのもやが黒い雲となって戦いの上にかぶさっていた。