nupeekot wa isam ruwe ene an __hi an”
泣き死んでしまったというのか」
nupe uekari kane i=koonnuonnu
涙があふれていて、私に喜びの声を上げて
nupeekot wa opitta onne oka ta
泣き死んで、みんな死んだ後に
nupeekot e=kor totto nupeekot wa
泣き死んで、おまえの母は泣き死んで
nupekoipe a=ki kor ipe=an kor
泣きながら食べていると
nupekorapapse kor ne yakka
涙ながらに
nupeatte kor ikemnu hawkokari kor an pe
涙を流し、同情の声をあげていました。
nupe tura ne yakka kimun=an wa
涙を流しながらでも山猟に行って
nupekorapapse kor ene _hawan __hi.
涙を流しながらこのように言いました。
nupekorapapse kor i=omap.
涙を流しながらなでまわしました。
nupe turano kamuynomi a kamuynomi a
涙とともに何度も祈りの儀式をしていて