konto punkaw kuwa kar hine,
おじいさんはドスナラの木で杖を作り、
hat punkar a=tuye hine ek=an ruwe ne akus,
ぶどうづるを切ってくると、
hat punkar a=tuye wa ek=an yak pirka."
ぶどうづるを切っておいで」
hat punkar kamuy a=kor huci sermakkor wa karip kar wa ki wa,
ぶどうづるのカムイがおばあさんを見守ってくれていて、おばあさんが輪っかを作って、
hat punkar a=tuyere hine, karip a=kore ...
ぶどうづるを切らせて
hat punkar, hat cise corpokke a=kar wa,
ぶどうづるの家の下でぶどうを採って、
hat punkar or_ ta tanepo ki rapokke,
ぶどうづるも芽生える時期だったので、