rikin wa isam okake ta oka...
登ってしまいました。その後で
rikip'=an __hine inkar'=an konno
登っていって見ると
rikip'=an __hine siruwante=an _akus
登っていき、あたりを見回すと
rikip'=an __hine siruwante=an konno
登って、あたりを見回すと
rikip ka an=eaykap ruwe ne”
登ることはできないのですよ」
rikip'=an inkar'=an konno
登って行ってみると
rikin ruwe toyta=an ari...
登った跡が
rikip'=an _wa inkar=an __hike
登っていって見ると
rikip _hike raycarmasasa wa
遡上してくるのを、大きく股を広げて
rikip'=an wa siruwante=an
登って、あたりを見回してみました。
rikip'=an konno sonno ka un
登っていくと、本当に
rikip'=an ayne ne nay tapka ta
登っていったあげく、その川の崖の上に
rikip __hine kiyannekur apeetok ehorari
上座に進み、年上の人がいろりの上座に座り