ni roski wa simpuy wakka okakisma.
木を立てて泉の水をためなさい
itekke roski no ahup yan”
いないでお入りください」
ciseni roski utar ciseni roski
柱を立てる人たちは柱を立てました。
os... roski=an wa kitayke wano
立ち止まって木のてっぺんから
runni roski kor an siri sietok _un
流木を立てている様子を前方に
ora roski wa i=tere wa oka wa
立って私を待っていました。
aynu roski ruwe neno kane
人間が立ったように
aynu roski ruwe neno kane
人間が立っているかのように
Utarpa: Roski! Rankarap pa! Uekohoppa!
委員長:起立!礼!解散!
Utarpa: Roski! Rankarap pa! Rok!
委員長:起立!礼!着席!