Ru wen wa tuyma or un paye=an eaykap.
道が悪くて遠い所へ行くことができません
ruyanpekoyaywennukar=an wa
暴風雨に難儀していて、
rupnemat kamuy ka imatnepo ne p ka an pe ne wa
おばあさんや娘もいたので、
ruyka corpok ta moymoyke kor an.
橋の下で動いていた。
ruyka an wa samam… pet tomotuye samam… ruy
橋があって倒れた……、川を横切って倒れた……、
rupne watara nokan watara a=tekepuspa
大きな石、小さな石を私は手で掘り上げ