Michitoshi Zuizan nukar rusuy kusu or arpa wa unukar ruwe ne.
通俊は瑞山に会いたくてそこに行き、対面しました。
Michitoshi Zuizan nukar rusuy kusu or arpa wa unukar ruwe ne.
通俊は瑞山に会いたくてそこに行き、対面しました。
humihi as pe tu utur orke a=kourepuni arpa=an hine puyarkaotpe cinki kese a=kokkaeciw sep ka utur a=sikposore inkar=an ruwe Rupettom’unkur a=kor yupi tane an pirka sioarwenruy an ruwe ne.
音がするものの合間合間をそっと歩いて行って窓の簾の端にひざまずいて隙間から覗き見して見えたのはルペットㇺウンクㇰ兄さんが相変わらず美しく一段と立派でいる様子だ。
nea inne cise or un ahun ruwe ne akusu ene hawean hi
(女は)その連なった家(のひとつ?)へ入って行くと、こう言った
aynu itak ka uweypakta a=pante ruwe Cikornay or un utar yaykosiramsuypa hi ene ani: teeta koraci pirka nítay an yakun, oro ta néyun, ponno ne yakka aynupuri otusasuysir oresasuysir ooma nankor kuni eyaykosiramsuypa.
チコロナイの人たちはこのように考えました;昔のように良い森があるならば、そこでどうにか少しであってもアイヌ文化が永遠に続くであろう、と考えました。