sikina wenkamuy kaskamuyewen
ガマは悪い神様、そのつき神が悪い
sikihi makke paroho ehasa pak
目を開き口を開いているほど
sikihi paroho nukar yan nukar yan
目と口を見なさい、見なさい
sikkew sikkew or ta okay pe ne yak a=ye.
家の隅々にいると言う。
sikekar'=an __hine oka=an konno
荷物にしていました。すると
sikkor wa oka ruwe enta an _a”
目がついているのでしょうか」
sikirpa=an ranke suy hosippa=an _wa
振り返り、また戻って
sikihi kotan enka uy ... siksuye konno
目を村の上に向けると
sikihi kotan wente eyaykewtumusiromare wa
目を、村を滅ぼそうという念を込めて
sikihi ari kotan ka ... kotan enka
目で村の上を
sikukomare=an __hine oka=an _akus
目を固くつぶっていたところ