supuyaatte e=ki ruwe kamuy ka iramye
煮炊きの煙を立てるのを神もねぎらい
supuyaatte kuni e=sanniyo yan”
かまどの煙を立てるように考えなさい」
supuya sirpuyrototke kane sirki p
かまどの煙があがっている様子でした。
supuya atte siri ene an __hi an
煙がのぼっているというのだろう
supuya as kane sirki an=nukar kane
煙がのぼっている様子を見ながら
supuya hetuk siri an=nukar
煙がのぼっている様子を見て
supuyaatte poka an=ki kuski
かまどの煙を立てるだけでもする
supuya at siri a=nukar hine
煙があがっている様子を見ました。そして
supuya at kane sir'an konno
煮炊きの煙があがっているということで
supuya ruy supuya at somo ki kunine
あまり煙が立たないように
supuya at wa a=nukar kuni
煙が立つのを人が見ると
supuya ka isam hi a=oyamokte
そして煙が立っていないのを不審に思って
supuya puyrototke p ne a p
煙が立っているはずですが
supuyaatte=an kor an=an hi kusu
かまどの煙があがっている