surku kor rusuy pa p umurek pon umurek arki pa kor
トリカブトを欲しがる夫婦が、若い夫婦がやってきて、
surku hok kusu arki pa p surku ani e=sikomoyrere menoko or ta okkayo or ta ki wa ne yakne
トリカブトを買いに来るものたちがトリカブトでもって自分の所に留めたら、女性も男性もそうしたら、
surku kina hetuku surke hetuku a=eywanke easkay noyne ne yakun surku kor rusuy pa p
トリカブトが生えてお前が使えるようになったら、トリカブトを欲しがっているものたちが
surku kina surku moto eci=ta wa eci=uni soyke un eci=rura wa
トリカブト、その根元をお前たちは掘って、自分の家の周りに運んで行って
surku tonomat utar eci=i=kaopoy…i=kaopiwki moyre yakun
トリカブトの女神たちよ、お前たちが私を助けるのが遅かったら、
mici: surku anak asitoma p ne na. iteki kere! pirkano pukusakina patek numke!
お父さん:トリカブトは恐ろしいものだぞ。さわってはいけないよ。よーく、ニリンソウだけを選びなさい。
ora, surku kor terkeype anakne, kampô kusuri ne a=eywanke p ne.
また、毒を持カエルは、漢方薬として用いられたのです。
cikoykip surkukamuy orowa a=ihoskire kuni a=ramu.
スルクカムイ (毒の神) が獲物を酔わせるからだと考えられていました。
korka, surku an kusu isa patek a=eywanke somo ki yak wen ruwe ne.
しかし、毒があるので、医者しか使ってはいけません。
ehosino surku a=e yakun, a=parunpe, a=rekuci arka wa hup.
間違って毒を食べると、舌、のどが痛くなって腫れます。