Totekno ku=an wa.
私は元気でいました。
Tono utar nu rusuy pe ne aw ne kusu ku=eaykap ne yakka ku=ki awe tap an na.
和人の方々が聞きたいと言うから、私は下手でも(ヤイサマを)やるのでございますよ
"tohpa, tohpa. kiw, kiw, tohpare. kooro humpa kiw kiw tohpare kooro humpa."
(男が)「倒せ、倒せ、木よ、倒れろ。切れ、切れ、木よ、倒れろ。」
toy'aynu wahkataa kusu sani ike, toy'aynu wahkataa kusu san teh 'orowa, toy'aynu wahkataa makan kuni teerehci teerehci yahka koyaykusahci kusu 'orowa nisapu'aane taa wooneka kusu sani ike taa, toy'aynu wahka 'onne 'ahuni ike 'okore peyne. ray hemaka. 'orowa taa toy'aynu tekihi 'ehekempaha ne'ampe nisapu'aane nisapuhu kayteh teh wahka 'onne 'ahun teh ray.
土男が水汲みに下りて、土男が水汲みに下りていってから、土男が水を汲んで戻ってくるのを待っても待っても来なかったから、それからスネ細男が様子を見に行ったら、土男は水の中に落ちて溺れていた。死んでしまった。それから土男の手を引っ張ったとき、スネ細男はスネを折って水の中に落ちて死んだ。
toh roski horokewpo cisehehcin 'ampeeketu nanko
toh roski horokewpo cisehehcin 'ampeeketu nanko
toh tunke'ike 'ene haaciri teh 'orowa neya mawnini(?) manu. mawnin teh 'orowa sikihi masaha ne'ampe keesinta 'uturukewa paa numaa kusu 'an manu.
タケの中に落ちてそれから気絶したとさ。気絶してそれから目を覚ましたら、そのほら穴の間から煙が立っていたとさ。
torara 'ani 'atusihci. "torara tow torara tow!" tuye.
今度は、紐で縛った。「紐切れろ、紐切れろ!」紐が切れた。