unarpe: suy sinewe wa ek.
おばさん: また遊びにおいで。
unarpe: pirkano paye yan.
おばさん: 気をつけて行きなさい。
unarpe: pirka. ek, ahun wa sito e yan.
おばさん: 元気だよ。おいで。うちに入って団子をたべなさい。
unarpe tura tokyo un e=oman ya.
おばさんと一緒に東京へ行きますか。
unarpe tura tokapipe e ya.
おばさんと一緒にお昼ご飯を食べますか。
unarpe newa sapo ohawkop kar wa arki.
おばさんとお姉さんがたくさんの山菜を採って来た。
“unarpe utar tura wa kina kar wa ek”
「おばさんたちについて山菜とってこい」
unarpe ne manu p a=hotuyekar kane
おばさんという人を呼びながら
unarpe a=hotuyekar cis'=an kane oka=an
おばさんを呼んで泣いていました。
unarpe ye _hi koraci a=korsi a=kor oper
おばさんのいう通りに、私の娘よ。
unarpe hay a=ye cis'=an pe ne kus
おばさんやあい、と言って泣いていたので
unarpe a=kor unarpe kamuy”
おばさん、私のおばさん」
unarpe ye p koraci e=iki nankor_ na”
おばさんのいう通りにしなさい」
unarpe ye p e=nu wa e=iki a e=iki ayne
おばさんの言うことを聞いて行動すれば
unarpe soyene _hine i=nukar_ rok pe
年配の女性が外に出てきて私を見て