usa isoytak a=ye wa uenewsar=an ayne
いろいろな話を私がして、お互い語り合っているうちに
usa cihoki a=kar a a=kar a
毛皮をたくさん作って
usa a=kor rusuy pe, usa coypep or ta ikor or ta
欲しいものを、食器でも宝物でも
usa amam kinkay ne ciki sake ontaro ne ciki
穀物の荷やら、酒樽やら
usa sake usa tara usa imi usa iyoype ne ciki a=yapte.
酒でも俵でも着物でも食器でも陸に上げた。
usa okaype ikor ne ikor or ta iyoype or ta
なんでも宝物にしろ食器にしろ
usa usa raysike a=ki hine iwak=an pa hine akusu orano
いろいろ大荷物を持って持ち帰って、それから
usa oyaoyap kamuy ekopas a=anu.
雑多ないろいろの物を(家の守り)神に向けて立てかけて置いた。
usa satcep hem usa kam ne ciki ki kor
干し魚だの肉だのをそうして
usa haruhu a=se kuni p kar hine oraun
いろいろな食糧も背負えるものを母に作ってもらい、そして
usa kamuy usa oyaoya p nuwe koan wa
さまざまな神やいろいろな獲物に恵まれて
“usa usa cip a=kor pe ne kusu
「それぞれ私達は舟を持っているので
“usayne ka tap na nen nen e=iki siri ka tap
「あれこれ何やかやとお前がやってきたことが
usa okay pe pirka hike patek
いろいろといいものばかりを