utasa

アイヌ語・日本語コーパスからクエリ文字列を含む資料を表示しています

559件の検索結果(8ミリ秒)

V1 noya utasa p*2
ヨモギの草人形が
V1 noya utasa p
ヨモギの草人形
ari teke utasa utasa kane sirki korka
こうやって手を交互に出していましたが
出典:アイヌ語アーカイブ
織田ステノ
静内
ki kane utasautasa terke raporapo humi
しながら互いに交差して跳ねて羽ばたく音が
an=utasare p a=se wa
交換した物を持ってきました。そして
a=utasare wa ... kuski ruwe ne na”
交換するつもりです」
utaspa uneno utasaeroski=an pa kor
お互いに同じように訪ねあって
出典:アイヌ語アーカイブ
川上まつ子
沙流
iri utar utasaroski pak
兄弟で争うことほど
出典:アイヌ語アーカイブ
川上まつ子
沙流
iki ianina ponno utasa wa, an=e=nukara kusu iki
です。あなたも少し訪問して来てください、私達があなたに会うでしょうが
iki ianina ponno utasa wa, an=e=nukara kusu iki
です。あなたも少し訪問して来てください、私達があなたに会うでしょうが
Tan kotàn ohtà utása=an kusú áriki=an.
私はこの村を訪れるために来た。
(川上)a=utasare pakno
交差させる。以上
a=kocin'utasare hi kusu
足をからみつけて
出典:アイヌ語アーカイブ
川上まつ子
沙流
a=kocin'utasare hene ki wa ora
足をからみつけて
出典:アイヌ語アーカイブ
川上まつ子
沙流
a=kocin'utasare a=temkoutasare wa
足をからめ、手をからめ
出典:アイヌ語アーカイブ
川上まつ子
沙流
aynu utar poronno utasa utasa kane
人間たちがたくさん折り重なって倒れて
pirkano pirka uweturaste utasaroski somo ki no,
ちゃんと仲良くして、争うことなく、
出典:AA研アイヌ語資料
川上まつ子
沙流
tanpa ne pa sinotnumatpo utasare pakno an pe iki korka homaritara etumekkasi wenkur mintum ciorente pon menoko pirka ruwe a=omommomo
今年あたりに遊びの胸紐を取り替えたくらいの(年頃の)者だがかすかに鼻の頭に卑しい人の顔つきを帯びている若い女の美しいようすはかくかくしかじか。
出典:鍋沢元蔵筆録ノート
鍋沢元蔵
沙流
yayresuupo ahci paarionnay henke utasa kusu oman.
ヤイレスーポの老妻がパーリオンナイ老を訪問しに行った
toan kur utar uta... utasare... roski kor an korka tane ukoyayapapu kor an.
(あの人たちは仲たがいをしていたけれど、今は仲直りをしている)

Copyright © 2024 Ryō Igarashi. All rights reserved.