a=uyna hine yayrayke tura
受け取って感謝と共に(身につけました。)
a=uyna kuni pon atni anakne, pon húre senkaki a=koté wa oka wakusu, sonno pon pe ne korka a=pa easkay.
取るはずの小さなオヒョウの木には、小さな赤い布がついているので、とても小さいけれど人は見つける事ができました。
yayrenkane a=uyna hine kema un puye a=kemapospare tek un puye a=tekpospare rikun numaci ranke numaci uruki hum ko kiknatara uokkanekut earsayneno a=yaykosaye kamuy ranke tam a=kutpokeciw kaparpe kasa kasa rantupep a=yaykoyupu
私は嬉しくなり受け取って足を入れる穴に足を通し手を入れる穴に手を通し,上の留め金や下の留め金のかみ合う音がカチリと鳴り,金鎖のベルトを一巻きに自分に巻き神授の刀を帯に差し,薄手の笠笠のあご紐をぎゅっと結んだ。
yayrenkane a=uyna hine cikir un puye a=cikirpospare tek un puye a=tekpospare
私は喜んで受け取って足を入れる穴に足を通し手を入れる穴に手を通した。
Atuyyaunkur sietuuyna sipar’uyna ene oka hi
アトゥイヤウンクㇽは自分の鼻を押さえ、自分の口を押さえ(て驚き)、こう言った