ne wa an pe kusu hene ya,
それでだろうか、
ne wa an wen kamuy anak a=nukar ka somo ki korka,
その悪神がどうなったかは見なかった、
harkiso wa an ikuspe ouskehe otkeotke kor homar pewtanke ki kor ahun h_ine,
今度は左座側にある柱の根本をつつきながら小さなペウタンケをして上がってきて、
ne wa an hat punkar i=ka opiwki a karip a=kar pa p ani a=ronnu pa ruwe ne.
そのぶどうづるが私たちを助けてくれ、私が作った輪が敵をやっつけてくれた。
"horak wa an. horak wa an ruwe ne." sekor hawean kusu,
「崩れております。崩れております」と、言うので、
ne wa an pe kusu YADOYA NO MUSUME PIYOKI MITAINI,
それで、宿屋の娘が病気みたいになった。
hemuymuye wa an ruwe a=nukar_ ruwe,
(犬が)ふて寝しているのを見ました。
ne wa an pe eyaykamuynere wa
それでますます立派な神となって
hoppa wa an wa yuk kam eokok
残してあって、シカの肉に引っ掛かった(193字削除)
hotke wa an ruwe ne korka
寝ているのです。けれど