naanakpo kotan wente korka
危なく村を滅ぼされるところでしたが
e=wente kor e=ek siri ene an.
荒らしながら来たというのですか。
a=wente ciwente kotan oka ta
滅んだ村、荒れた村の後に
kotanwente utar wente pa a... asuruhu a=nu hike ka asinuma a=kotanuhu anakne,
村を滅ぼし人々を滅ぼしたという噂を聞いても、私の村では、
e=wente kor e=an. e=kor wen puri
お前は痛めつけている。お前の悪さを
ne i=wente pe nukar wa oro... oro pasusu wa i=kore”
何が私を悪くさせているのかその正体を見破ってくれ。」
taanpe e=wente akusu ataye a=e=kouk na.”
これはお前がだめにしたから代償にもらうよ」
taan kotan itekke wente wa i=kore yan.
この村を壊さないでください