yaysinire=an hine sap=an hine
休んでから山をおりて
yaysinire=an hine oka=an ayne
休んでいると
yaysinki... sinki=an pe ne kus
疲れたので
yaysitoma takup a=ki kusu
恥ずかしい思いだけをしたので
yaysitoma no=an a hi a=ramuor somo ki
恥ずかしかったことを口に出さず?
yaysitoma tura a=i=sitoma nankor
恥ずかしくもあり、私は恐がられるだろう
yaysitoma=an kusu ki a korka
恥ずかしいのでそうしたのですが
yaysitoma=an wa ene ne hi ka
恥ずかしながらどうしようも
‘yayesiruwante=an wa inkar=an kusu ne na’
『俺もあたりを見回してよく見てみよう』
yayesikarun orano ipe ne manu p koyaywennukar
(この子は)ものごころがつき、食事にも苦労をして
yaykasinire e... eaykap wa
くつろぐこともできない
yayesikarunka=an hi orano
ものごころついた時から、
yayesikarunka p a=ne hine
ものごころついたもので、