ahup hine oraun ene hawoka hi
入ってきてそれからこのように言った
ahup ka somo ki cise soyun ka
家に入っても来ず、家の外にも
ahup rusuy kusu i=soyke ta arki utar anak
中に入りたくて外に来ている人は
ahupte nani ki pa ruwe ne wa
すぐに家の中に入らせた。
ahup=an ruwe ne hine orano nea a=kor okkaypo anakne
私たちが入って行ったのです。私が連れて行った若者は
ahup=an orano sorekusu ukoparaparak pa utari ki pa kor
入りました。そうして、それこそ一緒に行った人たちはみんなでワアワアと泣いていたところ
ahup=an ruwe ne… ahun ruwe ne akusu
私達が入った……私が入ると
ahup hine i=erankarap pa opitta ki hine
入ってきて、ふたりとも私に挨拶の言葉を言い
ahup pa ruwe rekomatu kane an kur ora
入って来て、髭のある男性が、
ahupte kus a=ye p ne na. ahunte oripakno ki”
入らせるように言ってあるのですから、謹んで入ってもらいなさい」
ahup wa okay pe i=koonkami rok i=koonkami rok kor
入ってきた者たちは私達に拝礼した。
acapo sinep aratusa siri,
おじさんが一人裸で、
acapo un=omap wa un=respa.
おじさんが私たちをかわいがって(私たちを)育てた。
acapo karku turano hoyuppa.
おじさんが甥っ子と一緒に走る。