apeetok ta sapaha wano rekihi unno
上座に頭からひげまで
apeetok ta an ruwe ene an __hi an”
いろりの上座に座っているというのか」
apeetok ta karkarse=an __hine
いろりの上座に転がってきました。そして
apeetok ta poro tumama ruturutu konno
上座に大きな体をはい回らせると
apeetok ta kira p rorunpuyar or (中断)
いろりの上座に逃げる者は、神窓(中断)
apeetok ta okkaypo ka utarpake monaa wa an
いろりの上座に立派な男性が座っていました。
‘anpe enta an _a sunke enta eci=ehawe’
『本当なのか。嘘を言っているのではないか』
apeetok ta anak manayta uske
上座にはまな板のところに
apeetok ta okkaypo ka utarpake
上座には家長の男性が
apeetok ehorari uos... uos'os
いろりの上座に座って次々に
apeetok oharkiso un kinaturi=an
いろりの上座と左座にござを敷いて