“cinomisir pok ta ... ne kuskeraypo
「信仰される山の下に…であったおかげで
cinomisir oyak ta ne a yakun
信仰される山がよそにあったならば
cinomisir pok ta neno e=iki
信仰される山の下でそのようにおまえはして
ciiorkuste ahup'=an __hine
そこに通されて
cianunkopa somo an nankor_ na ari an
他人扱いをしてはならないと(教えました。)
cinuyemun ka ta an=ama hine
置かれたゴミの上に置いて
cinomisirunkamuy ka a=nomi
山の神にも祈り