yayipere eaykap pa p a=ipere e ... aep a=korpare kor
自分で生活できないものには食べさせて、食べ物をあげれば、
apkas eaykap pe a=kay wa arki pa wa, ki pa orano sorekus_
歩けないものは私が背負ってきて、招待すると、
ene eaykap pe an=ne a korka
そのように下手くそな私でしたが
kem eaykap pe a=ne p ne a korka
針仕事の下手くそな私でしたが
sompayki eaykap kor okay pe
仕事ができなくなった者は
rikip eaykap wa opitta hacir kane oka
登れずにみんな落ちていきました。
itak eaykap _hene ki sinne
喋ることもできない
puni eaykap pakno ka pase
持ち上げられないほど重くて
uekarpa eaykap nankor kusu
集まることができないだろうから
uwari eaykap pe cep ne yakka nep ne yakka aynu ne yakka uweus[72] okay pe somo ne hi
子を産むことができないものは魚であれ何であれ人間であれ ??? しないことを
ekimne eaykap yakun orano
山に猟に行くことが出来ないなら、そしたら
i=eyaykatekar wa ray noyne an hine
私に恋をしていて死にそうになっていて