aynu utar ka hepoki na
人々も頭を下げるのだ。
otop cinki sirkaociw pakno hepokiki wa toykooripak wa an
髪の端が下につくほど彼女は頭を下げて、ひどくかしこまっている
hetuku sir ko mamkosanpa he... herori sir ko mamkosanpa
顔を出す様子はポンと浮き上がり、潜る様子はポンと沈み(しながら)
teeta バチロnispa ek kor hepokiki yan sekor hawean kor coka anakne hepokiki=as pe ne.
昔バチェラーのだんなさんが来たら頭を下げなさいと言われたので、わたしたちは頭をさげたのです。
teeta バチロさん ek kor hepokiki yan sekor hawean wa hepokiki=as.
昔バチェラーさんが来たら頭を下げなさいと言われて頭を下げた。
pet _hekote no an wa hepoki hetari kor caranke kor an _hawe ne aan
川の方を向いていて、頭を上げ下げながら談判している声だったのだなぁ
a=utarihi hawoka kor hepoki hetarpa _hike i=hekote neno eci=hawoka yakka
私の村人(若者)は言いながら頭を上げ下げ(おじぎ)をして、私に向かって同じように話すと