horo ciw ciw horo ciw ciw
horo ciw ciw horo ciw ciw
horokewpo taa ko'inee ka hankii teh 'ay yayne taa suy taa nah'an.
男はそれに声を出すこともできずにいたが、また声がした。
horokewpo taa numa teh taa, 'orowa taa kira wa 'asin manu. kira wa 'asini ike taa, cise 'ohta sani ike taa, yuhpo yuhpo tuhpis taa mokoro kusu 'an manu. sineh taa mokoro kusu 'an manu.
男は起きて、それから逃げて出て行ったとさ。逃げていって、家の方へ下りていったら、兄さんたち2人が寝ていたとさ。一人は寝ていたとさ。
horokewpo 'e'ohayohayne kusu 'orowa numa teh taa 'orowa kira wa 'asin manuyke taa, 'otakaata cise 'ohta san manu. cise 'ohta yuhpo yuhpo taa, yuhpo yuhpo taa mokoro kusu 'an manuyke taa, イチバン poniwne horokewpo taa,
男はびっくりして、起きてそれから起きて逃げて出てきて、浜の家へ下りて行ったとさ。家では兄さんたちが、兄さんたちが寝ていたのだが、一番下の男が、
horokewpo taa numa teh taa 'orowa taa, 'asin teh taa, san manu, cise 'onne.
男は起きてそれから、外に出て、帰っていったとさ、家へ。
hokuhuhcin tura poohohcin tura 'okayahci. 'okayahci 'ike taa, reskehci yayne poro 'ike tani taa cehkoyki koh 'ehci(咳), kamuy koyki koh 'ehci,nah kihci yayne tani taa sine too taa, monimahpo taa, yee manu.
その子供と夫と一緒に住んでいた。住んでいて、子供を育てていたが、子供がもう大きくなって、魚を獲っては食べ、狩りをしては食べしているうちに今ある日、女は言ったとさ。
horokewpo taa neya horokewpo tura 'ukoykihci manuyke taa, reekoh 'ukoykihci manuyke taa, reekoh 'ukoykihci 'ukohkihci manuyke taa, suy horokewpo rayki teh tani taa 'ampene 'ociwehci manu.
その2人の男は殴り合って、ひどく殴り合って、殴り合って殴り合って、また男を殺して今完全に葬ったとさ。