Tane inne utar Yae huci ye pirka sinotca usa, pirka tuytak usa, poronno an=nu easkay.
今、大勢の人達がヤエさんのすばらしい、たくさんの歌や散文を聞くことができます。
Tane inne utar Yae huci ye pirka sinotca usa, pirka tuytak usa, poronno an=nu easkay.
今、大勢の人達がヤエさんのすばらしい、たくさんの歌や散文を聞くことができます。
tane, inne utar eigo itak patek ye wa, ne "eigo mosir" anak "gurôbaru-sutandâdo" sekor ka a=porose p ne korka, itak sinep ne yak wen sekor ku=yaynu.
今は多くの人たちが英語ばかりを話し、その『英語の国』は『グローバル・スタンダード』とも称されるものですが、言葉は一つではいけないのだと私は思います。
ene inne utar arki korka, hemanta kusu poronno icen a=uyna eaykap ya?
こんなに多くの人たちがやってくるのに、なぜ多くのお金を取ることができないのでしょうか。
A: inne utar orowa icen a=uwekarpare wa néa icen ani toti neyakka nep neyakka a=hok híne, te wano oka utar a=kohoppa simin-undô ne.
A:広く寄付金を集め、その金で土地などを買い、後世に残していく市民運動です。
B: inne utar eramuoka kuni, "Ci=kor Nay Tûsin" sekor a=ye kampi kescup arsuy ci=sanke ruwe ne.
B:まず広く知ってもらうために、「チコロナイ通信」を毎月1回発行しています。
Naa inne utar nu pa hi ku=ki rusuy wa" sekor Shirou nispa hawean ruwe ne.
もっと多くの人たちに聞いてほしいです」と志朗さんは言いました。
Orano, inne utar kotca ta "Tennoiwo (Kanto or un cep)" sekor réhe an hitorishibai (sinen ne ki shibai) ki wa kore.
そして、大勢の人たちの前で「天の魚」という名の一人芝居 (一人でやる芝居) をしてくれました。
orano konto inne utar utar kurpok ehoyupu kor
それから今度、(アトゥイヤウンクㇽは)多くの人々、人々の下を走って(逃げ)
Tane pakno, inne utar ziin or ta Tibetto itak usa, nep ne yakkay an=ecakoko kane, tanesasuysir cieomare ruwe ne.
これまで、多くの人たちが、寺院でチベット語やいろいろなことを教えられ、ずっと続いてきました。
"Aynu-taimuzu" inne utar nukar wa un=kore kuni naa arikiki=as kusu nena.
私たちは「アイヌタイムズ」を多くの方たちに見ていただけるようにもっとがんばるつもりですよ。