an=utári unukar=an ciki, "irankarapte" ani ukoitak=an hine, ukomina=an kane a=utúrenteke a=kisma kane okay=an.
私たちが会ったとき、“イランカラプテ”と互いに言って、互いに両手をしっかりにぎりあいながらいます。
an=utári unukar=an ciki, "irankarapte" ani ukoitak=an hine, ukomina=an kane a=utúrenteke a=kisma kane okay=an.
私たちが会ったとき、“イランカラプテ”と互いに言って、互いに両手をしっかりにぎりあいながらいます。
ora iwak kor orano poro su atte wa isakanke wa, wa ...
やっと帰ってきたかと思うと、大きな鍋を火にかけて、肉をゆでて、
tan pe anakne, ku=ye uissoro itak 'irankarapte' or ta motoho an kotom an ruwe ne."
これは、私の挨拶“イランカラプテ”の中に原因があるはずです。」
néa hi ta anakne jisho ka isam, nyûmonsho (isayka no a=nukár wa a=eráman kuni kampisos) ka isam.
その時は辞書もなく、入門書 (簡単に読んで理解できるような本) もありませんでした。
Mise eun utar ek kur isam kusu, mise isamka kuni kewtumuositciwre sapanekur ka oka.
店に来る人がいないので、店を無くすることを決定した店長たちもいました。
Korka, aynu ku=ne a hike kusu, isaykano "kaitaku" "shinryaku" ukoraci ku=nukar ka koyaykus.
ただ、アイヌの立場から、単純に「開拓」を「侵略」と置き換えたくはない。
uhuy kor an paspas or wa a=sanke issankatanso ka apenuy ka an wa easir, satetsu anakne tamahagane sekor a=ye tetsu ne a=kar ruwe ne.
燃える炭から出る一酸化炭素と炎があって初めて砂鉄は玉鋼と呼ばれる鉄になります。
korka, husko arumikan suy a=rúre yakun, naa isayka no a=uyna easkay.
しかし、古いアルミ缶を再び溶かすならば、もっと簡単に取ることができます。
hoskino, genkô nuye kur, tane an hokanpa itak teeta an isayka itak ne kuni yaykosiramsuypa wa, itak itasare yak pirka kuni ku=ramu.
最初に、原稿を書く人は、現在の難しい言葉が昔の優しい言葉になるように考えて、言い換えるといいと私は思います。
yayan cise or ta ka, mise or ta ka, apeoy anakne isayka no a=kar eaykap sekor ku=yaynu.
普通の家でも、店でも、アペオイは簡単に作ることはできないと私は思います。
aynu puri eramiskari utar ka, eraman rusuy korka eaykap utar ka, isaykano eyyorot easkay nankor.
アイヌ文化を知らない人たちも、知りたいけれどもできない人たちも、簡単に参加できるでしょう。
aynu itak or un pon katakana moji ka, handakuon moji ka isayka no a=sapte.
アイヌ語の小さなカタカナ文字も、半濁音文字も簡単に出てきます。
Ranma a=pa hi hokampa korka, poronno oka hi ta isayka no hempak pe ne yakka a=pa easkay.
通常だと、見つけるのは大変ですが、大発生時は簡単にいくつでも見つけることができます。
a=kor_ nispa kor wa okay pe sinep ka a=isamka ka somo ki ruwe ne kusu,
長者殿の財宝は、何一つなくしてはおりませんので、