ukoposakpa po eykoytupa kor
夫婦で子供がなく子供を欲しがっており
korka eytasa eykoytupa kaspa siri
のだが、あまりにも憧れが強い様子が
a=eykoysanpa ciki a=kar easkay na
真似をして作ることができる
a=eykoytupa kor an=an pe ne ruwe ne korka
うらやましく思っていたのですが
earkinne po eykoytupa=an kor
本当に子供が欲しいと思いながら
a=eykoytupa p a=e oasi hawe ene an." sekor hawean kor,
私は欲しがっていたものをこうして食べることになるのだなあ」と話しながら、
"ene a=eykoytupa p iyomap ne rok kusu,
「可愛い子供が欲しいと思っていたら
sorekus_ a=eykoytupa p po ne a korka,
それこそ私たちが欲しかったのは、子供だったのだが
ene a=eykoytupa p iyomap ne a korka iyomapeyaykotuyaspa=an a wa(?).
私たちの欲しいものは可愛い子供だったのだが、その願いは十分かなった。
nep a=eykoytupa nep a=kor_ rusuy somo ki ora,
何を不足に思うことも、何を欲しいともおもわずに、
ene a=eykoytupa p iyomap ne manu p, pakkay wa ahun ruwe an?"
あんなに私たちが欲しがっていた赤ん坊を、おぶって戻ってきたのです?」
hacir hum konna peykosanpa akus
地面にぶつかった音がぐしゃっとして
pohene a=eykoytupa hi ne a p
うらやましいことでしたが
earkinne a=eykoytupa kor an=an pe
本当にうらやましかった
sinuma po hene po eykoytupa kor an hawe ene an hi
彼女はなおさら子どもを欲しがっていてこのように言いました。