kimi tane ipeot noyne an na a=suwe wa a=e ro.
もうトウモロコシに実が入ってるみたいだから煮て食べよう
kimi k=etoyta akusu pirka wa poronno ipeo.
トウモロコシ(トウキビ)を植えると立派になって、たくさん実がなった。
kimi a=toyta akusu pirka wa poronno ipeot wa k=eyaykopun...
トウモロコシ(トウキビ)を植えると立派になって、たくさん実がなって私はうれし…
kim ta k=arpa wa pase cikuni ku=karkarse rusuy kusu k=ottukar kor ku=karkarse.
山に行って重い木を転がしたいので、私は踏ん張り声を出しながら転がした。
kimatek=an hi ta ekasi utar uwekarpa wa ape huci kamuy or un inonnoytak kor an siri, "kasi opiwki wa en=kore yan" sekor hawean kor inonnoytak siri ku=nukar.
慌てたときに、おじいさんたちが集まって火の神様に祈っている様子、「助けて下さい」と言いながら祈っている様子を私は見た。
kim ta k=arpa wa nisike wa ku=san akusu nisike pase noyne...
私は山へ行って、薪を背負って下りて来たところ、薪の荷が重かったらしく、
kim ta arpa yakun korkoni anakne poronno an wa. uk wa ek yan.
山に行ったならばフキがたくさんあるよ。採ってきなさい