korka Ôsaka or un utar turano anakne ponno tanne ukoytak ki wa, utar earkinne ekiroroan.
けれど大阪の聴衆とのやりとりは比較的長く、たのしいものだった。
korka Ôsaka or un utar turano anakne ponno tanne ukoytak ki wa, utar earkinne ekiroroan.
けれど大阪の聴衆とのやりとりは比較的長く、たのしいものだった。
Oosuga katkemat razio-kooza or ta aynu itak epakasnu wa Sirawoi ta 1998 pa wano ekiroroan kor isayka no aynu itak i=epakasnu usi (kyoositu) "or ta i=epakasnu wa, 'itak=an ro'" sekor taikai eun ne kyoositu or un utar payere ruwe ne.
大須賀さんは、ラジオ講座でアイヌ語を教えたり、白老で1998年に「楽しくやさしいアイヌ語教室」を開き、メンバーを弁論大会に出しました。
I=sinnaramu sak no ku=yaynu akusu, aynuutar pak pirka wa a=ekiroroan minzoku isam.
差別抜きで考えたら、こんなに魅力的で楽しい民族はいない。
káni ka cip ne ku=yaykar wa herepasi k=arpa yakun, sonno k=ékiroroan nankor pe ne a p.
私も舟に変身して沖に出たら、本当に気持ちが良かったでしょうに。
Káni anakne, 18 pa etok ta Doitsu un Josef nispa or un ku=sinewe hine, a=ekiroroan oruspe ku=nu ruwe ne.
私は18年前にドイツに住むヨーゼフ・クライナーさんを訪ね、面白い話をききました。
tanto anakne k=utari utar arki pa wa neun neun usa okay isotak... isoytak a=nu wa ukiroroan na.
今日は私の仲間たちが来て、いろいろと、いろいろ話を聞いて楽しんだよ。
Aynu-Taimuzu ka ta anakne, a=nuyé rusuy pe a=nuyé easkay kusu, néwaanpe síno a=ekiroroan pe ne ruwe ne.
アイヌタイムズは、書きたいと思ったことを書けるので、とても楽しいものとなっています。
hempak pa tukarike wano, aynu puri k=eramasu no k=an kusu, ne sinre oruspe ka k=ekiroroan kor ku=nukar ruwe ne.
数年前から、アイヌ文化に興味を持つようになっていたので、その地名の話も面白く読みました。
Ora suy humne an kor Ainugokyôshitsu otta k=épakasnu neya nep nep ku=kar wa sonno k=ékiroroan ruwe ne.
そしてまた、私は時にはアイヌ語教室で教えたり、いろいろやって本当に楽しかったです。
butai noski ta nonno poronno a=anu wa, Ringo pon katkemat ka sinotca nu utar ka uturano pirkano sinotcaki kor ekiroroan wa, "raibu" okere ruwe ne.
舞台中央に別れの花束が置かれるという形で、音楽に真摯なアーティストとお行儀の良い聴衆が歌そのものを楽しもうとしたライブが終わった。
atpake wano iyosno pakno butai neyakka mipihi neyakka uneno an korka, sinotca ka syômei ka usa oka wa earkinne a=ekiroroan.
舞台や衣装は終始変わらなかったが、演奏の素晴らしさと照明の凝り様で非常に楽しめた。
"tanto anakne sirsesek korka utar poronno uwekarpa wa iyayraykere." sekor atomte no Ringo erankarap wa tu sinotca "Onazi Yoru", "Marunouti Sadisutikku" ye. utar earkinne ekiroroan. suy sinotca okere akusu, bando ne yakka Ringo neyakka butai or wa isam.
ほどなくメンバーが舞台に戻り、「今日は暑い中どうもありがとうございました」という林檎嬢の丁寧な挨拶、そして「同じ夜」と「丸の内サディスティック」の2曲が聴衆がノリノリのうちに終わると再びメンバー退場。
Akan or ta, te pakno 40 pa utur ta, upopo neya rimse neya Akan or ta sinewpa utar ci=nukare wa c=ékiroroante a ruwe ne.
阿寒で、私たちは今まで40年の間、アイヌのウポポやリムセを阿寒に遊びに来た人たちに見せて楽しませてきました。
Finrando ta anakne, Chikyû (a-kor mosir) tura aynu hoskino makanak an pe ne ya ka a=ewpaskuma wa, oro ta earkinne k=ekiroroan oruspe an.
フィンランドには、地球 (私たちの国) と共に人間が最初にどのようにあったのかが言い伝えられていて、その中で私がとても面白いと思う話があります。
Ku=kotanu or ta tenki-yohô ku=nukar wa iyoya shûmatsu earkinne sirpirka wa, ne tóho anakne, pakno pirka to isam kane sirpirka nankor kusu k=ékiroroan korka, iyohay, néa tóho anakne, oro ta "Gin-no-shizuku-kôdokukai" an tóho ne ruwe ne.
私の町で天気予報を見て、次の週末はとても天気がいい。その日以降に天気がいい日がないくらい好天なのが面白かったのですが、いやあ、その日は「銀の滴」のある日だったのです。
23 to ta Hokkaido Hakodate kotan or ta hoskino raibu ci=ki hine, orowano Aomori, Miyako, Morioka, Yonezawa kotan ta paye=as wa, ne tsuâ síno ramossi wano c=ékiroroan ruwe ne.
23日、北海道函館に行って最初にライブをしてから、青森、宮古、盛岡、米沢の町に行って、このツアーを本当に心から楽しみました。
Tap uhunak, ku=kor kotan Otaru or un Ryûgû-jinja or ta omatsuri an. Sísam puri ne korka, omatsuri anak inan mosir un kur ne yakka nen ne yakka a=ekiroroan pe ne kuni ku=ramu. Te pakno anakne Korona-ka an wa, tu pa utur ta néwaanpe isam kusu, sino ku=mismu wa k=oknatara kor k=an pe ne ruwe ne.
最近、私の住んでいる小樽の龍宮神社でお祭りがありました。和人のやり方ですが、お祭りはどの国の人でも、誰であっても楽しめるものだと思います。今まではコロナ禍があって、二年の間そのようなことがなかったので、私は本当に寂しく悲しいと思いながらいました。
Korka, Kayano nispa ne nepki naa pirkare rusuy sekor yaynu ruwe ne. "Aynuitak ka kouyougo ne a=kar yakun yayotuwas no a=ye easkay ruwe ne. Néno iki=an yakun a=ekiroroan." sekor hawean ruwe ne.
しかし萱野さんがこの仕事を良くしたいと思い続けています。 「アイヌ語が2番目の公用語になれば、 自信を持ってアイヌ語を話すことができます。そうなったら面白い。」と言いました。
ku=macihi tura tun ci=ne wa, Shinshû un "Kurumi-no-sato" or un paye=as ka ki, orowa nínum ani tamasay neya udewa neya ci=kar ka ki wa, c=ekiroroan ruwe ne.
妻と、信州の「クルミの里」へ出掛けたり、クルミの首輪や腕輪を作ったりして、楽しんだ。