cis kor (n) ne yakka i=kopuntek a i=kopuntek a kor,
は泣きながらでも喜んで喜んでくれて、
etakasure keraan humi!” sekor hawean kor i=kopuntek a i=kopuntek a[12] kor e hi ne wa an pe a=eramasu kusu po hene
大層おいしいな!」と言いながら、私のことを何度も喜びながら食べているのが私は嬉しいので、より一層
ceppo nukoan siri ene an.” sekor hawean kor i=kopuntek kor tuyehekar[8] wa,
魚がたくさん捕れたんだなあ」と言いながら、大層私のことを喜んで、(魚を)腹開きにして、
wa pokor=an hi po a=onautari i=kopuntek... eyaykopuntek [70] pa kor,
子を持ってたことで、いっそう父たちは、私たちのことを喜び……そのことを喜びながら
Neno e=ek wa un=kore kusu sino eci=kopuntek ruwe tapan na.
そのようにあなたが来てくれたので、本当に私は嬉しいのですよ
a=ukousarayraye [75] p ne kusu kamuy utar [76] opitta i=kopuntek i=koyayirayke ”kewtumu pirka
私は分配したので、カムイたちは皆私に対して喜んで感謝して、「心根の良い
Tane pakno usa okay utar etunenkar kane nekon siknu ya eyayeisoitak wa sinsain utar kopuntek ruwe ne.
今までさまざまな人たちに出会い、どのように生きてきたか、自らについて語り、審査員の人たちが評価したのです。
eniste pa s... kuni ne... ne hi wa pirka na." sekor hawean kor i=kopuntek a i=kopuntek a "a=onaha ka earkinne e=kopuntek e=sermaka us kuni
頼りにするといいのだよ。」と言いながら喜んで喜んで、「私の父もとてもあなたのことを喜んで、あなたの守護霊として憑くと
si... sittokes kor a=se wa iwak=an kor a=unuhu i=kopuntek a i=kopuntek a “neun e=onaha
日が暮れてそれを私は背負って、家に帰ると、私の母は私のことを大層喜んで、「どんなにあなたの父親が
uweturaste a=ki as... siri...[51] oasi siri ene an.” sekor hawean kor i=kopuntek a i=kopuntek a kor
このように私たちは共に暮らすのだろう。」と言いながら何度も私のことを喜びながら、
nispa ko... kooripak a=ki kusu hosipi=an yakka pirka" sekor hawean kor i=kopuntek a i=kopuntek a kor rewsioka=an akusu[224] ne ancikar suy wentarap=an akusu[225][226] nea
長者に遠慮も私はしますので、どうぞお帰りください。」と言いながら私のことを何度も喜びながら夜を明かすと、その夜に私はまた夢を見ると、あの