kotanpa un kotankes un ruy hotuypa
村の上手下手に大声で呼びかけました。
kotan pa en _hetap paye wa isam
上手に行ってしまいました。
“kotan pa ta kotan oro wa ponno haye no
「村の上手のほうに、村に少し届かないところで
kotan pa ta ponno kotan ehaye no
村の上手に少し至らないくらいのところで
kotan pa ta pewre utureskor utar okaypa p
村の上端の若い兄妹達がいて
kotan pa un kotan kes _un
村の上端から下端まで
kotan pa un kotan kes _un
村の上端から下端まで
kotanpa un kotanpa un ...
川上へ
kotan pa ani aarustekka yak a=ye hi a=nu hike ka
村が流行病で村が全滅したと誰かが言うのを、私が聞いても
kotan pa un kotan kes un a=utarihi
村の下手でも、村の上手でも、村人たちに
“arpa. kotanpa ta iwan aynu ikir eposo rupnemat
「村の上手に行って6世代を生きた老婆が