kokokupayehekinto asinuma anak
私は
kokokupayehekinto u ki rok hine
そうしていて
kokokupayehekinto oka ruwe ne
いるのだ
kokokupayehekinto yayuwekar wa
(いろいろな悪神が)合体して
kokokupayehekinto okay p ki kunip
いることを
kokokupayehekinto okakehe ta
(両親が死んだ)後に
kokokupayehekinto e=an katuhu
お前がいる有様を
kokokupayehekinto poro sunku
大きいエゾマツの木の
kokokupayehekinto u ran=an ki wa
私が下りて
kokokupayehekinto a=i=otuwasi
信頼されて
kokokupayehekinto asinuma ne yak easir
私なればこそ
kokokupayehekinto ran=an wa
私が天下って
kokokupayehekinto enune hine
そういうことで
kokokupayehekinto asinuma panko
私ほど
kokokupayehekinto ip an=ne hike
私であって
kokokupayehekinto u kor turesi
の妹が
kokokupayehekinto kantori un kur
天の高所の神
kokokupayehekinto ne hi oro(?) oro ta
であること、そこで
kokokupayehekinto u ray wa is(?)
死んで
kokokupayehekinto u kor rorunpe
自らの戦いが