“mak e=iki wa「いったいどうして平取町アイヌ口承文芸
黒川てしめ
沙流
“mak e=iki wa「いったいどうしてmaci ray yakun妻が死ぬなら“makanak ne wa ene... mak ne wa okay pe a=ne ruwe an?”「どのような素性のもので、私はあるのですか?」mak iki wa an pe a=ne aan hine ene hawas hi an?”私はどういう素性のものであんなことを言うのだろう」“mak ne hine hawas?「どうしてそんなことを言うのだろう。“mak e=iki siri an?”私は「どうしたのか?」“mat sakno kasi a=oyki na” i=ye pa p ne kusu「妻もめとらず(甥の)世話をするぞ」というので、“mak e=iki wa「どうして“mak e=iki wa「お前はどうしてmak ne hine a=kor nispa ek kuskeraypo moto a=nu hawe ne.”どういうわけか私たちのニㇱパが来てくれたお陰で、わけを聞くことができた」matnepoho ka kor rupnemat ka kopasirota kor娘や老女(奥さん)を咎めながら、makip hawas sekor yaynu=an.いったいどのような声なのだろうと私は思っていました。makip hawas sekor yaynu=an.何の声だろうと思ってmakip esoyne sem cise ueus uske ne pekor inu=an.何か外で、物置と家のつなぎ目のあたりで声が聞こえます。mak e=iki hine e=nispane ruwe an?”どうやってお前は金持ちになったのだ」mak a=kor nispa iki siri an.”私の旦那は何てことをしてくれたのか」“maki a=ossike arka hine ipe=an ka etoranne kusu「あろうことか私は腹痛がして食欲がないので、“mak ne siri irpak(?) wa「一体どうして、XXXしてmakanak an pe a=i=ekarkar an siri an”一体私たちはどんな目に遭っていたでしょうか」“mak ne siri an.「どうしたことだろうか。