te pak tasiro ka makiri ka a=kor pe ne kuskeraypo,
山刀も小刀も私はもっていたので、
aynu-bunkaki or ta makiri neya tasiro neya mukar neya, tetsu ani a=kar pe poronno samormosir wa aynumosir un a=rúra.
アイヌ文化期では、マキリ、タシロ、まさかりのような鉄製品が大量に日本からアイヌモシリへ運ばれました。
Orowano, huci hunpe rika makiri ani kanna kanna ca ruwe ne.
そして、フチが鯨の肉をマキリで何度も何度も切り取りました。
ne'ampe kusu suy taa makiriyehe 'asinke taa, makiriyehe 'etokoho 'ani tah kara manu. mesu teh 'ociwe teh 'orowa san nayne wahkarayki.wahkarayki kusu taa コオリ ヤブシテ wahka kuu kusu karaha taa pisekah hohciri korope hetuuri teh, 'e'ohayne kusu hetuuri.
それでまたナイフを出して、そのナイフの先でそうしたとさ。はがして、棄てて、それから家へ帰ったら、水飲みたくなった。飲みたくなって氷ヤブシテ 水を飲もうとすると、その胃袋の皮のhohciriのついたのがでてきて、びっくりして身を引いた。
pirka wa. ku=kor makiri ku=hunara wa asinno ku=kar kusune.
いいよ。私のナイフを ( 私は ) 探して新しく ( 私は ) 作る事にする。
pirka wa. ku=kor makiri ku=hunara wa asinno ku=kar kusune.
いいよ。私のナイフを(私は)探して新しく(私は)作る事にする。
poni'osanne rukihi nee manu. nee makiri kon rusuy koyayaykus teh 'osanne rukihi ne'ampe taa コンド 'erekuciyunihi nee manu.
それから、川に下りていって水が飲みたいと言ったら、それで川に下りていったとき、水を飲もうとしゃがんだら水の中に落ちて、口の中に水が入って死んだとさ。
a=eywanke hoyco ne yakka makiri ne yakka notakop.nata ne yakka emus ne yakka notakop.
私たちが使う包丁も小刀も刃物。鉈も刀も刃物。
pon=an h_i wano makiri sinep tasiro*5 a=ona i=eresu wa,
私は小さい時から、小刀ひとつ、山刀ひとつで、父に育てられたので、
notaku wa wakka cik noyne an pirka makiri i=emusukka wa,
その刃から水がしたたるような美しい小刀を私に刀として渡して、
ne'ampe taa 'iruska 'ani ike taa neya makiri'ani taa ne'an hohcirihi トッテ 'uh teh taa 'ociwe manu.
それで怒ってそのナイフでそのホシをとって捨てたとさ。