ne manu [22] kaparpe itanki kaparpe otcike uworuyruyke hine
いわゆる、薄物のお膳、薄物のお椀を重ねて出して
neyke cisahci manu. 'ahciyehehcin ciskarahci 'omantene taa, 'orowa 'okayahci 'omantene taa, 'orowa sine too taa 'otakaata sapahci manu. 'otakaata sapahcihi ne'ampe taa, cise 'onne taa, monimahpo 'uta hecirehci hawehe 'an manu.
そうして泣いたとさ。自分たちのババを思っていつも泣いていたが、毎日そうしていたが、それからある日浜に出たとさ。浜に出て行った時、その家の方から、遊ぶ声がしたとさ。
nah kii manu. nukara koh tunkasapahka アノー 'osewaa nii 'ohta 'an manu.
という声がしたとさ。見ると、頭がい骨が、中が空洞の木にあったとさ。