monkesna kesto an konno a=kor yupo
最近は毎日兄は
monaa siri an=nukar konno
座る様子を見ると
monaa=an _wa oka=an konno
座っていると
monaa ka an=ruska pokon yaynu=an kus
座っているのも腹立たしいように思ったので
monaa wa an a=koitak a... si...
座っていて話をしました。
monaa=an __hine oka=an konno
私は座っていました。
monaa ka an=eosirkasu kane an iki a=ki kane
座っている暇もなく働いていて
monaa _hike a=koypuni akus
座ったので、私が食事を差し出すと
monaa wa an ruwe ari yaynu=an kane
座っているのかなと思いながら
monaa wa an _wa kamuy utar_ nean pe
座っていて、神様たちがそれを
monaa wa cis a cis a kane an
座って泣いていました。
monaa wa an rapok ta kiputuru kotuk wa
座っている間に、陰部にくっついて
monkesna nispa utar sitoma wa
最近では紳士たちが恐れて
monrayke _hi kopepka konno
忙しかった時のことを話すと
monaa wa yaymoymoye ka nukurpa kane oka
座って自分で動くことも難しくなりました。
monaa=an konno ne katkemat
私が座ると、その奥さんは