moymoyke ka a=koyaykus _humi ne
動くこともできないようだ
moymoyke=an ka somo ki no an=an rapok nea a=kor ape ne yakka carpacarpa p ne kotom an
動かないでいる間、その私のたき火もめちゃめちゃに散らかしているかのようだった。
moymoyke=an ka isitoma p ne kusu sirkamu=an _hi neno an=an[43] wa
動くのも恐ろしいので伏せたままでいて
moymoyke ka somo ki no an pe ne kusu rápok ne sísam okkaypo wakka hunara kus soyne kor ek hi isam.
[汽車は]動きもしないものだからその間にその和人の若者が水を探しに外に出ると、来る様子がない。
moymoy...[140] nucimasnu no moymoyke e=ki kuni e=ramu yak pirka na." sekor,
動……素早く動くことを、あなたはしようと思うのですよ」と
'acahcipo moymoyahcihi ne'ampe numarehcihi ne'ampe tani taa 'iperehci.
ババをゆり起こして目覚めさせ、今度は食事を食べさせた。