“nekon... enon oman kun pe ta an”
「何を…どこへ行くつもりだ」
nekon e=hawki hawe ene an hi an”
どうしてそのように言うというのか」
nekon neun cise soy onon ta
どうしてかどこか、家の外にどこからか…
nekon ne a ruwe ta an ari an pe
一体どうしたことだと
nekon だべか nimu=an hine oka=an hine
何かに登っていました。そして
“nekon ne ruwe ta an nekon ne...
「どうしたのですか…
nekon ka oka=an yakun pirka
どうにかして暮らせればいいなあ
nekon pakno inkar'=an_ yakka
どのように見ても
nekon iki=an tek ene kamuy katkemat
一体どうしてこのように神の淑女が
nekon nekon iki=an _a ruwe ne ya ka
何がどのようになったのか
nekon siruwante=an_ yakka turep ka isam
どんなに見回してもオオウバユリはありません。
nekon an_=se kuni a=kor sapo ramu kane
どうやって背負おうと姉は思って
nekon poka a... yaykurka ta
何とか自分で
nekon okay pe ona ne manu p
どのような人が父という人