an=e=nuynap ne kus wenkamuy utar
隠していたので、悪い者たちが
ikia kurmat an=nuyna hine okake ta
例の和人の女性を隠したその後で
cip ka a=nuyna kane ... hike
舟も隠しました。
nep ka keraan pe nuyna wa san kus
何かおいしいものを隠してくるので
ahun=an hine nuynak'=an __hine oka=an ayne
入ってずっと隠れていた。やがて
a=nu kor nuynak'=an pe ne kusu
私は聞きながら隠れていたものだから、
tan tosir or_ ta nuynak=an yakka
この川岸の洞穴に隠れたら
ek=an hine nuyna apaor wa
来て、 裏口から
a=ekímatek kusu nuynak=an wa án=an a p, (e) i=rake ta kas kar pa wa oray, isoytak pa hawe a=nu wa a=ekímatek kusu,
私は驚いたので身を隠していたのですが、私の下の方で仮小屋を作ってそこに行き、あれこれと話をしている声を聞き、私は驚いたので、
'orowa tani taa horokewpo taa, nuyna, 'imii cikoore teh tah 'ama manu.
それからその男はそれを隠した、着物を着せて置いたとさ。