ohasiroppaka(a)
家を留守にするのも
Okkasi ta, aynuitak ka nupurikohemesu ka upakno k=eramasu.
その上、私もアイヌ語が山に行くことと同じくらい好きだったのです。
ohasir ta an=an kunne hene tokap hene ape sak no sirkunne uske ta
誰もいない家に私はいて、夜でも昼でも火がないので、暗いところで
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko.
tani 'oyasi 'usiw 'utah 'aynuhuhcin honikarahcihi neenanko.
"mokoro 'oyasi ダモノ ナンデモ yeepe ダッテイウノ hemata デモ yeepe."
「お化けが寝ているんだから何でも言うだろう。」
cise okari hoyupu=an wa siruwante yakka wen hi kusu
それから家の周りを走ってよく見てもダメでした。なので